Настолько худая, что кажется почти прозрачной, Ксения подхватывает на руки упитанного белобрысого мальчугана полутора лет. Девушка делает это инстинктивно, голова её в этот момент занята другим — предложением, которое раньше она не осмеливалась озвучить мужу. Возможно, до этого момента оно и не проявлялось так чётко, но из-за того, что мы вот уже почти час обсуждаем русский и украинский языки, мысль выкристаллизовалась и рвётся наружу.

— А может быть, у нас всё-таки будет билингвистическая семья? — заметно нервничая, решается произнести она. — Ты будешь говорить на украинском, а я на русском.

— Мгм… — неуверенно мычит Саша, явно не ожидавший такого поворота событий в семье из-за разговора с журналистом, но тут же берёт себя в руки и пытается всё вернуть на правильные, с его точки, зрения позиции. — Да она может быть хоть трилингвистической, ничего не имею против, только я бы хотел, чтобы первым и основным языком моего сына был именно украинский!

«Наш сын не будет маргиналом»

Вообще коренному киевлянину Александру Кравченко русский язык, на котором он с детства разговаривал, никогда не мешал. Всё изменилось в 2012 году, когда был принят скандальный закон Кивалова — Колесниченко, дававший русскому статус регионального языка в тринадцати областях страны. Саша решил, что тоже должен как-то высказать свою гражданскую позицию по этому поводу и перешёл на украинский в социальных сетях. Именно посты в Facebook для многих являются точкой отсчёта их собственной «украинизации» — после этого людям легче переходить к разговорному украинскому.

Парадокс, но русскоязычная крымчанка Ксюша подтолкнула семью к тому, что они попытались перейти на государственный язык в быту. Это произошло два года назад, когда она вместе со своим танцевальным коллективом отправилась в турне в Чехию. «Мы не хотели, чтобы кто-то подумал, что мы приехали из России, поэтому специально стали между собой разговаривать на украинском, ну и на английском со всеми остальными», — вспоминает она.

После возвращения Ксюши домой в семье начали постепенно отказываться от русского. Решающим фактором для окончательного перехода стало рождение Ромки. Молодые родители решили, что хотят воспитывать мальчика именно на украинском языке.

— Не хочу, чтобы мой сын рос маргиналом! — возбуждённо объясняет Александр. — В связи с войной отношение к носителям русского языка в обществе (я не говорю сейчас о том, хорошо это или плохо) сильно ухудшилось. Уверен, что через условные пятнадцать лет, когда Ромка будет оканчивать школу, русскоязычный украинец будет выглядеть маргиналом.

Даже у Саши, для которого переход в принципе был естественным и безболезненным процессом, поначалу случались моменты, когда он прилагал усилия, чтобы говорить на украинском и не возвращаться к русскому. Для Ксюши эта борьба продолжается до сих пор и остаётся ежедневной. Она признаётся, что по-прежнему думает на русском и переживает, что неграмотно говорит на украинском.

— Часто я не могу подобрать нужные слова и фокусируюсь на том, правильно я что-то сказала или нет, — Ксения, в отличие от шумного и эмоционального Саши, говорит тихо и спокойно.

Периодически в её речи проскальзывают русизмы, но она тут же сама их исправляет, смущённо улыбаясь. Ей явно интересно самой проанализировать свои непростые отношения с языком.

— Сомневаюсь, что когда-нибудь полностью перейду на украинский, — добавляет она. — Скорее всего, с украиноязычными буду говорить на украинском, а с остальными — на русском.

Совет от Саши Кравченко: »Если хотите перейти на украинский язык, то, во-первых, надо больше его слушать. Я говорю не о музыке. У нас, например, сейчас появилось нормальное разговорное радио. Во-вторых, больше читать. А в-третьих, не бояться говорить. Если вы будете постоянно практиковать язык, то уже через год заговорите, как жмеринский алкоголик, ещё через год — как полтавский преподаватель физкультуры, а через три — как доцент Университета имени Шевченко, а это совсем неплохой результат».

Совет от Ксении Кравченко: «Найдите близкого человека, с которым постоянно, каждый день сможете говорить по-украински. Если будете практиковать язык только от случая к случаю, ничего не получится».

«Стоило больших усилий перебороть страх»

Для крымских украинцев тема языка ключевая, особенно для тех, кто начал практиковаться в украинском ещё на полуострове. Чаще всего это было связано с тотальным непониманием и неприятием такого решения со стороны коллег, друзей и даже родственников. Сергей Викарчук до сих пор помнит насмешки над собой, спровоцированные его переходом на украинский, хотя речь шла не о разговорном языке, а только о постах в социальных сетях.

— Что я только не выслушивал в то время! – с улыбкой говорит Сергей практически на чистом украинском, время от времени задумываясь над каким-то словом, но, по нему видно, совсем не переживая по этому поводу. — Мне писали, что это язык крестьян, что он только для быдла, что это «телячья мова» — в Крыму такое определение часто можно было услышать.

Как и большинство крымчан, Сергей очень плохо знал украинский язык. Удивительно другое: он вырос в украиноязычной семье, его родители приехали в приморскую Евпаторию из Житомира, между собой говорили на привычном им суржике, но детей приучали говорить на русском, видимо, чтобы те не выделялись среди местных. Иногда к Викарчукам приезжали родственники из Житомира, и маленький Сергей, знавший от мамы, что вежливо разговаривать с собеседниками на их языке, пытался перейти на украинский, хотя каждый раз слышал от них: у тебя плохо получается, лучше говори по-русски.

— Знаете, это очень демотивировало и угнетало! — вспоминает Сергей. — Потом мне стоило больших усилий перебороть этот страх и преодолеть разговорный барьер. Но я очень принципиальный человек, так что продолжал говорить, даже когда это не получалось гладко.

В родной Евпатории Викарчук работал в отделе курортов и туризма городской администрации. Все официальные письма в Киев приходилось писать ему, да и на телефонные звонки из столицы по каким-то рабочим моментам отвечал именно он — украинский язык его коллег был гораздо хуже.

На разговорный украинский Сергей перешёл уже в Киеве, куда переехал из Крыма с женой и двумя маленькими дочками в августе 2014 года. Для него это оказалось непростым временем — в столице не было ни родных, ни жилья, ни работы. Всё пришлось начинать сначала. Сегодня он успешно трудится в одной из столичных туристических компаний.

— На работе все разговоры с клиентами я всегда начинаю на украинском, но если человеку проще говорить на русском, то я, конечно, перехожу — для меня это не проблема. Но у нас есть одна хитрость, которой научил шеф, — лукаво улыбается крымчанин. — Если попадается вредный русскоязычный клиент, который капризничает или хамит, надо сразу переходить на украинский, и ему уже сложно что-то вам доказать. Это всегда работает!

Сергей пытается добиться того, чтобы и вся его семья перешла на украинский, но пока успехи скромные.

— Дочки воспитывались практически на русском языке, да и сейчас у нас все соседи русскоязычные, так что мне тяжело переубедить их, чтобы они говорили на украинском. Иногда я манипулирую, когда они обращаются ко мне на русском. Делаю вид, что не услышал: «Что-что ты сказала?» Бывает, ругаю дочек или жену, когда они разговаривают на русском. Так что вместо того, чтобы мотивировать их, приходится заставлять общаться на украинском, — откровенничает Викарчук.

Совет от Сергея Викарчука: «Главное правило, которое я когда-то услышал и которое мне самому очень помогло, — «хороший украинский рождается после плохого украинского». Не бойтесь говорить, и всё получится».

«Я всё равно думаю на русском»

— Обязательно попробуйте их выпечку! Это потрясающе! Может, хоть печенье американское? Поверьте, это одна из самых лучших кофеен в Киеве, — внештатный капеллан Украинской православной церкви Киевского патриархата, заместитель главы синодального отдела социального служения отец Сергий Дмитриев очень настойчиво пытается угостить меня местными вкусностями.

Но я ограничиваюсь кофе, он берёт чай, и мы наконец усаживаемся в небольшом кафе рядом с Михайловским собором. Первое, что бросается в глаза, — отец Сергий совершенно не похож на батюшку. Коротко стриженые волосы, по-молодёжному длинная чёлка, аккуратная бородка, простая белая футболка и светлые джинсы — никто из случайных прохожих не опознает в нём служителя церкви. Да и манера разговора у него далека от привычной речи православных священников — слишком современная и независимая. Не стесняется он вставить и крепкое словцо, если считает его уместным. А когда выходим из церкви, закуривает сигарету, явно не очень беспокоясь о том, какое впечатление может произвести таким откровенно мирским поступком.

Вторая отличительная черта моего собеседника — он говорит очень тихо и плавно, так что приходится постоянно прислушиваться, чтобы ничего не упустить из его рассказа. На часть вопросов отвечает практически односложно, словно не считая нужным пускаться в объяснения. Но иногда вдруг загорается и на отдельные темы говорит с жаром.

История Дмитриева интересна тем, что родился он в Мурманске, а в Украину — родину своей матери — приехал в 1994 году поступать в семинарию. Долго жил в русскоязычной среде, поэтому украинский в его жизнь пришёл довольно поздно.

— Помню смешной случай, — рассказывает Сергий. — Я тогда только приехал из России и работал в приёмной епархии. Пришёл как-то мужчина и начал спрашивать на украинском, кто ответственный за хозчасть, но говорил так быстро, что я вообще ничего не понял и попросил его повторить по-русски. Он рассердился и ушёл. Тогда я нашёл девушку, которая там работала, объяснил ей эту ситуацию, она догнала мужчину и сказала, что я из России, поэтому не понимаю украинского. Так он вернулся и извинился передо мной!

Это был единственный раз, когда Дмитриев попал в неприятную ситуацию из-за своего русского. Как и многие другие, отец Сергий считает, что, наоборот, носители украинского языка обычно оказываются ущемлёнными в своих правах.

Двенадцать лет он прожил в Херсоне и видел, насколько критическая ситуация сложилась там с государственным языком. Однажды сыну для школы понадобилась «Книга джунглей» на украинском. Оказалось, что достать её невозможно. Это так обеспокоило отца Сергия, что он решил изменить положение и открыл Центр украинской книги.

— Я располагал очень маленьким помещением, но там было представлено более 35 различных издательств, — не без гордости говорит он. — Мы продавали прекрасные детские книги, самые лучшие!

Сам же он выучил украинский, когда оказался в Польше и стал вращаться в украиноязычной среде. Конечно, сразу заговорить на, по сути, чужом для него языке было не так просто, но он прислушался к совету своего знакомого, который сказал: «Делай, как русские дворяне в прошлом веке, которые через слово вставляли французские и английские слова. Так и ты — свой русский смешивай с украинскими словами».

Мне такой метод кажется довольно странным, и я делюсь своими сомнениями по этому поводу с отцом Сергием, упирая на то, что язык в этом случае получается не чистым. Но мой собеседник готов спорить:

— Что такое «чистый язык» и зачем он нужен? Сейчас всё равно все используют иностранные слова. Вот мы же говорим «кейс-менеджмент», и ничего.

Несмотря на то что сейчас со многими людьми отец Сергий общается на украинском, в семье он разговаривает на русском.

— Мне уже 45 лет, я слишком стар, вот пусть мои дети переходят на украинский. А русский всё равно мой родной язык, и я думаю на нём, — говорит священник.

Совет от отца Сергия: «Если человек захочет, он просто перейдёт на украинский. Ему для этого никакие особые курсы не нужны. Читай, слушай, пиши посты в Facebook на украинском — и всё получится».

«Мужчины более ленивые»

В пиццерии на Контрактовой площади комната с караоке заполнена людьми. За длинным столом собрались в основном женщины, среди 15 человек лишь двое мужчин — один из гостей мероприятия и ведущий. Сегодня в такой неофициальной обстановке проходит встреча разговорного практикума «Соловей».

Курс украинского в «Соловье» представляет собой восемь занятий, во время которых люди практикуют разговорный язык, пополняют словарный запас благодаря специально разработанным играм. Но иногда проходят и такие неформальные встречи, на которые приглашаются как уже закончившие практикум, так и гости со стороны.

Весёлые шумные ведущие раздают участникам задание, с помощью которого можно отгадать первую песню вечера. На листочке написан неправильный текст, а оригинал нужно получить, заменив слова на антонимы. Пока остальные тщательно подбирают необходимые слова, моя соседка за столом уже напевает всем знакомую песню Русланы «Світанок». «Ирина к нам на все караоке приходит, очень их любит», — улыбается менеджер «Соловья» Карина Марьяновская.

Девушка неспроста начала работать в «Соловье» — в конце прошлого года она сама прошла разговорный практикум. Мы выходим с ней из дружно распевающего Руслану караоке-зала и присаживаемся за столиком в пиццерии. Карина на безупречном украинском — без примесей русизмов и сленга — рассказывает о том, что уже давно мечтала перейти на украинский, но всегда что-то останавливало. Скорее всего, признаётся она, мешало нежелание говорить неправильно. За восемь занятий она сумела перешагнуть через языковой барьер.

— Конечно, сначала было очень тяжело, — рассказывает Карина. — Я просыпалась утром и забывала, что уже говорю на украинском, начинала общаться с мужем на русском, а он меня не поправлял. Но потом вспоминала, конечно.

Если в конце концов она смогла переключиться, то муж до сих пор общается с ней на русском. Да и вообще, по её наблюдениям, на разговорный практикум чаще приходят женщины.

—Ну вот, например, муж не хочет напрягаться, он более ленивый, — бесхитростно улыбается она. — У женщин же больше развита духовность, душевность, а мужчинам сложнее всё это даётся. Как мой муж говорит: «Работает — не трогай», то есть зачем им что-то менять, если их и так всё устраивает?

Совет от Карины Марьяновской: «Главное — не бояться разговаривать. Даже если это будут люди, которых ты знаешь давно и с ними испокон веков общаешься на русском, а тут обратился на украинском, то это круто, это может стать началом нового витка вашей дружбы».

Скандальный законопроект №6688, которым, среди прочего, предлагается блокировать сайты на 48 часов без разрешения суда, 4 июля одобрили в Комитете по вопросам национальной безопасности и обороны. Депутаты рекомендовали Верховной Раде принять этот законопроект в первом чтении, после чего вернуть в комитет на доработку. Этот законопроект уже включили на голосование 5 июля в Раде (UPD: депутаты не проголосовали за включение его на рассмотрение в первом чтении).

Эксперты уанета и представители бизнеса бьют тревогу: по их мнению, в случае принятия законопроекта в Украине могут ввести цензуру в интернете, а также создать условия для коррупции и нечестной конкуренции.

Напомним, составители законопроекта подают его как инструмент повышения уровня кибербезопасности в стране и борьбы в информационной войне с Россией. Однако сами украинцы видят его совсем иначе.

«На самом деле это:

  1. Жесточайшая цензура интернета. Хуже, чем в РФ. Блокировка ресурсов (без суда), которую вы, скорее всего, не сможете обойти. За вас будут решать, что вам показывать, а что нет.
  2. Полная потеря вами анонимности. Вы не сможете пользоваться TOR, да.
  3. Распил государственного бюджета на покупке оборудования и услуг от известной израильской компании Allot.
  4. Детальный мониторинг вашего трафика. О вас будут знать все.
  5. Снижение скорости (либо в результате мероприятий по контролю и мониторингу трафика, либо в результате ваших действий по обходу всего этого добра), и значительное повышение цен на интернет.

Произойдет монополизация рынка интернет-провайдеров.

Насколько все это повысит кибербезопасность нашей страны? В макроотношении — на ноль. Зеро. Ни на сколько», — пишет cybersecurity lead в компании DATAS Technology Егор Папышев.

Как отмечает директор NetAssist Максим Тульев, который присутствовал на заседании комитета, в законопроекте все намного хуже, чем казалось изначально. «Мы с Татьяной Поповой и еще парой журналистов поймали в кулуарах замначальника СБУ Олега Фролова. И задали ему ряд неудобных вопросов. В частности, о развороте заблокированных https-доменов в нашу критическую инфраструктуру. Среди прочего он сказал, что разработчик DPI, с которым они ведут переговоры, говорит, что их система может фильтровать HTTPS-трафик, так что все будет фильтроваться. На уточняющий вопрос, не пишется ли законопроект под одного поставщика оборудования, ответил, что ну требования мы выставим, может кто еще сделает такое оборудование».

Речь, очевидно, о компании Allot, о которой упомянул Папышев. Это поставщик оборудования для фильтрации трафика. По мнению Папышева, если закон примут, авторы проекта получат доступ к сотням миллионов долларов на реализацию совместных проектов с Allot.

«Для несведующих в технике: фильтрация HTTPS будет работать только если производитель DPI заставит всех пользователей установить у себя их ключи шифрования. А кто не установит — потеряет возможность доступа к интернету вообще. То есть с приватностью в сети можно будет попрощаться навсегда. От этого сознательно отказались даже в России, Беларуси и Китае, некоторое время такая система работала в Казахстане, но из-за очевидных проблем от нее отказались и там», — отмечает Тульев.

По мнению сооснователя Berezha Security Владимира Стирана, данный законопроект — это первый шаг в сторону тоталитаризма и капитального контроля над информационным полем в стране со стороны государства. «Всегда думайте о следующем шаге, который государство попытается сделать в сторону ограничения свободы и усиления безопасности. Вчера нам запретили пацакские соцсети, сегодня пытаются сделать эти запреты гибкими и удобными (читать: уязвимыми для злоупотреблений). Что будет завтра? Блокировка VPN, которыми массово увлеклась молодежь, или сразу запрет криптографии и шифрования устройств, дисков и сообщений?» — написал он.

У данного законопроекта, помимо СБУ и ряда чиновников, есть сторонники и со стороны общества. Ранее аргументы «за» принятие №6688 высказывала юрист-криминолог Анна Маляр. Она отметила, что в реалиях, в которых Украина находится сегодня, а именно в условиях войны с Российской Федерацией, необходимы серьезные меры безопасности и противостояния информационному оружию, которые могут отличаться от методов в мирное время. Однако Маляр подчеркнула, что №6688 нуждается в серьезных доработках во избежание злоупотреблений со стороны силовиков и заинтересованных лиц.

Прокуроры САП сообщили о завершении досудебного расследования, которое проводилось детективами НАБУ, дела о завладении госсредствами, выделенными на так называемый проект «Стена». Подозреваемым и их защитникам предоставлен доступ к материалам следствия для ознакомления. После завершения этого процесса детективы составят обвинительный акт, а прокуроры направят его в суд.

Как сообщает пресс-служба НАБУ, должностных лиц Государственной пограничной службы и представителей бизнеса подозревают в коррупционных злоупотреблениях, в результате которых интересам государства нанесен ущерб в размере более 16,68 млн гривень. В частности, детективы и прокуроры инкриминируют совершение уголовных правонарушений:

- начальнику управления капитального строительства ГПСУ - ч.5 ст.191 (присвоение, растрата имущества или завладение им путем злоупотребления служебным положением), ч.3 ст.27, ч.2 ст.210 (нецелевое использование бюджетных средств, осуществление расходов бюджета или предоставление кредитов из бюджета без установленных бюджетных назначений или с их превышением) УК;

- бывшему начальнику первого отдельного отдела капитального строительства ГПСУ - ч.5 ст.191 ч.1 ст.366 (служебный подлог), ч.2 ст.210 УК;

- старшему офицеру первого отдельного отдела капитального строительства ГПСУ - ч.5 ст.191 ч.1 ст.366 УК;

- директору ООО «АЗИ» - ч.5 ст.191 УК;

- бывшему директору ГП «Черниговский облавтодор» ГАК «Автомобильные дороги Украины» - ч.5 ст.191 ч.1 ст.366 УК;

- директору и учредителю ООО «Стройцентр «Витязь» - ч. 5 ст.191 ч.1 ст.366 УК;

- одному из посредников - ч.5 ст.27, ч.5 ст.191 УК;

- второму посреднику — ч.5 ст.27, ч.5 ст.191 ч.3 ст.27, ч.2 ст.205 (фиктивное предпринимательство) УК.

По данным следствия, хищение средств проекта происходило через завышение объемов фактически выполненных работ по сравнению с указанным в актах приема-передачи. Кроме того, в документах указывались работы, которые вообще не выполнялись.

Сообщается, что во время расследования детективы инициировали судебные экспертизы, выезжали на границу, где вместе с экспертами осматривали участки для оценки фактического объема выполненных работ и сопоставления их с данными, которые содержатся в актах приема-передачи.

Досудебное расследование по приведенным фактам растраты средств госбюджета осуществляется с марта 2016 года. 8 августа 2017 года детективы НАБУ задержали шестерых подозреваемых в растрате госсредств, выделенных на проект «Стена». 11 августа Соломенский райсуд Киева избрал меру пресечения семерым фигурантам уголовного производства по факту растраты денежных средств проекта «Стена», все они были взяты под стражу с альтернативой залога. Два месяца спустя, в ноябре, разоблачен и задержан еще один фигурант.

Ряд эпизодов, связанных с этим проектом, выделены в отдельное производство — расследование по ним продолжается.

О запуске проекта «Стена» Арсений Яценюк, который тогда возглавлял правительство, объявил в начале сентября 2014 года. Активные работы предполагалось завершить за полгода. В настоящее время примерный срок их окончания - 2020 год.

КП «Харківський міський центр фізичного здоров’я населення «Спорт для всіх» уклав угоду з ТОВ «Фоворті Білд» щодо реконструкції шкільного стадіону вартістю 10,19 млн. грн.

Про це стало відомо зі звіту про укладання договору та проведення аукціону, який розміщений на порталі системи електронних закупівель «Прозорро».

Нагадаємо, що планується реконструкція спортивного майданчика на території Харківської загальноосвітньої школи I-III ступенів №127. Планується створення синтетичного поля для гри в міні-футбол, буде створене поле для гри у баскетбол, волейбол та стрітбол.

Також планується поставити обладнання для комбінованого спортивного та дитячого майданчика й зробити воєнізовану смугу перешкод.

У системі «Прозорро» відсутня інформація щодо вартості обладнання та будівельних матеріалів.

Єдиним конкурентом було ТОВ «Машстройсервис».

Власниками ТОВ «Машстройсервис» є Галина та Ігор Воробйови. Останній є зятем екс-віце-мера Харкова Олександра Попова, який якраз курирував питання спорту. Підписантом вказана Валентина Федосєєва.

Директором є Михайло Гревцев.

Нагадаємо, що Дзержинський районний суд міста Харкова визнав винним колишнього директора ТОВ «Машстройсервис» Валерія Воробйова (свекра доньки екс-віце мера Харкова Олександра Попова) у привласненні коштів харківського місцевого бюджету під час реконструкції шкільних спортмайданчиків і засудив його до 2 років умовно та штрафу в 4250 грн.

ТОВ «Машстройсервис» вказало, що буде використовувати субпідрядником ТОВ «НВК «Східбуд», яке розташоване на вул. Іванівській, 1.

Щодо переможця, то «Фоворті Білд» зараз записане на Володимира Козуліна, який раніше був засновником саме єдиних конкурентів – ТОВ «Машстройсервіс».

Щодо субпідрядників, яких вказало «Фоворті Білд», то це буде кременчугське ПП «Поло-Інвестбуд» Юрія Салабаєва, ПП «Донремсервіс» та ТОВ «Уника-Буд».

Перша фірма є постійним субпідрядником ТОВ «Машстройсервис». ПП «Донремсервіс» знаходиться за тією ж адресою, що й субпідрядник ТОВ «Машстройсервис». Більше того, всі ці фірми фігурували у кримінальних провадженнях. Правоохоронці вважали їх сумнівними контрагентами.

Украинская делегация во главе с президентом Петром Порошенко и министром иностранных дел Павлом Климкиным посетила Сербию - государство, чье руководство, да и население, не прячет в кулаке нежные вздохи, завидев российский триколор, но при этом стремится основательно угнездиться в семье Евросоюза. Отсюда следует вопрос: как откорректирует международные отношения данный визит, что он принес и был ли так уж необходим? Поскольку, откровенно говоря, он прошел «на грани».

Начнем, пожалуй, с выгоды, т. е. билатеральных соглашений, традиционно и в разном объеме подписываемых в рамках официальных визитов. Ну не с пустыми же руками уезжать домой? Так вот, в условные достижения можно записать упрощение визового режима с Сербией, где украинцы смогут без виз находиться 90 дней. Почему условное достижение? Нижеприведенные данные говорят сами за себя. Сербский президент Александр Вучич заявил, что, мол, это прекрасно, и выразил надежду на увеличение туристического потока. По его словам, в прошлом году Сербию посетили больше 10 тыс. украинских туристов. Правда, по данным Госпогранслужбы, цифра намного скромнее - 36 туристов и всего 319 человек, посетивших Сербию.

Откуда тогда взялись остальные 9964 или сколько там в итоге туристов из Украины? Или Вучич мог учесть тех, кто ехал транзитом или совершал пересадку? С другой стороны, сербов в Украину в 2017 г. всего въехало 36 542, из которых целью туризм указали - 26 человек. Остальные - больше 29 тыс. - частные и служебные/дипломатические поездки. Любопытно, данное соглашение повысит количество туристов из Украины в этой балканской стране? Или же им больше будут пользоваться как раз сербы? Нет, конечно же, увеличение турпотока в Украину - положительное явление, поскольку приток средств и все такое. Главное, чтобы некоторые граждане Сербии в рамках милитарного туризма не заезжали в гости к фейковым республикам на Донбассе. Просто, как представляется, в данном конкретном случае соглашение о безвизе больше работает в одну сторону.

Идем дальше. Еще одно достижение, даже более условное, поскольку имеет характер вероятности. Вучич выразил надежду на заключение соглашение о зоне свободной торговли. И опять-таки взглянем на цифры. Минэкономразвития сообщает, что в 2017 г. товарооборот между странами по сравнению с 2016-м составил $319 млн и увеличился на 21,5%. В основном Украина поставляла руды, шлаки, золу, черные металлы, дерево и изделия из древесины, бумагу и картон. Рост в процентном соотношении, безусловно, существенный. С другой стороны, Украина в прошлом году в целом демонстрировала серьезное увеличение товарооборота, в особенности с европейскими странами. Для примера возьмем государства ближнего зарубежья, с которыми, ко всему прочему, у Киева не все гладко в политическом диалоге. Так, товарооборот с Польшей в 2017 г. прибавил 26% - до $6,2 млрд, а с Венгрией - 31,2% ($629 млн) и составил $2,648 млрд. Т. е., только сам по себе прирост торговли с венграми, с которыми Украина на ножах из-за Закона «Об образовании», в два раза больше, чем весь товарооборот с Сербией в целом.

Чтобы не ходить вокруг да около, заметим, что выхлоп в плане непосредственной материальной выгоды для Украины не больно уж значительный. И сюда точно нельзя отнести туманное обещание Вучича поставить памятники неназванным украинским деятелям культуры, поскольку «Сербия и Украина друг друга считают дружественной страной. Наши языки в славянской группе языков очень похожи». Где их поставят, если поставят? Рядом с памятником Николаю II или в сквере им. Ансамбля Александрова? Не очень уж приятное соседство.

Очевидно, визит был направлен на получение определенных политических дивидендов. Каких? Какой прок Украине от более тесного общения с пророссийской Сербией, которая как потенциальный голос в ЕС говорит шепотом? Обеспечить через Белград канал связи с Кремлем? Сомнительный канал. Можно даже сказать, что его и нет. Эффект от такого канала был бы таким же, как если бы Киев пытался что-то «порешать» с Кремлем через его марионеток в Крыму. Сербское руководство, конечно, не дотягивает до их «уровня», оставаясь все же суверенным государством с четкими евроинтеграционными устремлениями, но по смыслу результат был бы примерно тем же. Так что канал не канает.

Попытаться выбить кремлевскую почву из-под ног у Сербии? Так это делать нужно не Украине или же Украине, но предлагать что-нибудь стоящее. До такой степени, чтобы оно побило бы карту дружбы с РФ. Но такое Украине не по карману и не по фасону, если так подумать. Евросоюз? Да, вот он мог бы, да и пытался. И что ответили в Белграде? «Мы хотим в Евросоюз...и дружить с Россией. И подите вон со своими претензиями».

Так какие все же политические вопросы поднимались 3 июля в Белграде? Это, например, вопрос украинской автокефалии, против которой открыто выступила сербская церковь. Президент пообщался с патриархом Иринеем и по факту попросил СПЦ, как одну из старейших православных церквей мира, не артачиться и поддержать стремление украинской власти получить томос от Варфоломея. Смена избранного Иренеем вектора поведения на самом деле маловероятна - см. отношения Сербии и России, включая церковные.

Кроме того, Порошенко встретился с председателем парламента Сербии Майей Гойкович, которую он пригласил посетить Украину, и которой выразил недовольство покатушками отдельных сербских законодателей в оккупированный Россией Крым. Но что, наверное, самое примечательное в переговорах со спикером - просьба к парламенту признать Голодомор актом геноцида. Шансы, что Народная скупщина в пику России примет такое решение, мизерны.

Более-менее перспективным является продолжение межгосударственной дискуссии относительно сербских наемников, которые воевали и воюют на стороне боевиков на Донбассе. Этот вопрос, который затронул Павел Климкин, поднимать нужно, чтобы Белград на глазах у ЕС навел порядок в этом направлении - дабы граждане государства, желающего евроинтегрироваться, не были участниками кремлевской гибридной войны на территории другой суверенной державы. В общем, ставим галочку в политической повестке дня поездки украинской делегации.

Однако все это цветочки. Ягодки - вопрос признания территориальной целостности. Вот ключевой смысл переговоров украинской стороны в Сербии. На взгляд со стороны была найдена некая общность в желаниях и текущих обстоятельствах. Например, обе страны движутся по пути европейской интеграции. Поэтому глава украинского государства «искренне пожелал», чтобы в 2025 г. Сербия стала членом ЕС. «И могу отметить, что такая же цель есть и у украинского народа, где евроинтеграционные процессы поддерживает более 70% населения», - добавил Порошенко.

Вот только ответ Вучича выглядит как издевка: «Почему Петр Порошенко гораздо более успешный и лучший политик, чем я? Потому что он с большим оптимизмом сейчас сказал о 2025 г. относительно европейской интеграции. Но я не могу этого сказать гражданам Сербии, не могу обещать. Могу только пообещать, что мы будем интенсивно работать над этим, а потом уже увидим результаты». Президент Сербии фактически посоветовал не давать труднореализуемых обещаний и отверг протянутую «руку общности». Назвав вдогонку Порошенко «шармантным» (обаятельным): «Господин президент, я не такой шармантный (обаятельный. - ред.), действительно не могу этого сказать своим людям, но если вы говорите, что мы сможем в 2025 г., то и я сейчас становлюсь оптимистом».

Второй пример - Косово и Крым. Президент, как и украинский дипкорпус ранее, подтвердил, что Киев не признает независимость Косово. И намекнул, что сербам в знак солидарности стоит и в дальнейшем не признавать аннексию Крыма. Только зачем было об этом заговаривать? Из опасений, что местные радикалы под эгидой Александра Шешеля добьются признания Крыма российским на уровне парламента? Возможно. С другой стороны, Вучич многократно сравнивал Крым и Косово, отвергая возможность признания аннексии первого, несмотря на уровень отношений с Москвой. Последнее его удачное сравнение признания Крыма частью России с «выстрелом себе в ногу». «Мы не признали Крым частью России. Если бы мы это сделали, это бы означало, что мы поддерживаем независимость Косово». Посему, как и прежде, упоминание украинской стороной Косово в контексте оккупации Крыма - игра, пусть, с понятной мотивацией, но рисковая, поскольку таким образом официальный Киев занимает сторону РФ в этом вопросе. И даже поддерживает, учитывая, что Украина будет строить храмы СПЦ в Косово. Патриарх выосоко оценил «готовность президента посодействовать в восстановлении и защите сербских православных церквей и монастырей». Суть возможного сотрудничества в этом направлении не раскрывается: сколько денег, какие храмы, где и т.п. Но факт, что религиозных учреждений в Косово насчитывается около 1300. И, естественно, СПЦ является продолжением политики Белграда в отношении Косово. Поэтому-то это весьма-весьма противоречивое, и даже опасное решение.

В данной ситуации затрагивать эту тему вообще не было нужды, ведь перед саммитом Украина-ЕС это выглядит как некий ненужный вызов блоку. И чтобы перекрыть вероятные уколы со стороны европейских партнеров в Брюсселе, придется запустить «шармантность» на максимальном уровне. В целом же и с учетом всего вышенаписанного, данный визит, который, ясное дело, планировали достаточно давно, выглядит как ненужная растрата ресурсов и бесперспективное направление дипломатии в принципе.

Останній тиждень виявився особливо напруженим для понад тисячі українців, які стали заручниками комерційного конфлікту між авіакомпанією Bravo Airways та туроператором Oasis Travel.

Зараз ситуація з поверненням туристів уже врегульована, але сторони досі не можуть визначитися, через кого постраждали мандрівники. Обидві сторони заперечують свою вину. Крапку у їхньому спорі повинен поставити суд.

Втім, покарати Bravo та Oasis за недбалість може і влада: за туристичну галузь в Україні відповідає Мінекономіки, а авіаперевізники перебувають «під крилом» Мінінфраструктури.

Що загрожує компаніям, винним у туристичному колапсі, та що робити українцям, чиї відпустки були зіпсовані, розповідає ЕП.

Зіпсований відпочинок

Наприкінці минулого тижня стало відомо про сотні українських туристів, які кілька діб не могли вилетіти з Тунісу, Грузії, Албанії та низки інших країн через конфлікт між туроператором Oasis Travel та авіакомпанією Bravo Airways.

Bravo Airways була заснована у 2012 році. Основний вид її діяльності — пасажирські перевезення на регулярних та чартерних маршрутах. Літаки перевізника базуються в аеропорту «Київ».

У реєстрі засновників компанії значиться фізособа Любов Орловська. Справжнім власником Bravo називають ліванського бізнесмена Родріга Мерхежа. З ним пов'язують ще кілька українських авіакомпаній.

Oasis Travel працює на ринку України з 1998 року. Оператор пропонує туристам такі напрямки: Туніс, Таїланд, Єгипет, Індія, ОАЕ, Шрі Ланка, Марокко та Йорданія.

Засновником Oasis Travel вказаний уродженець Тунісу Каіісі Рафік. Він також є директором туроператора. У компанії працює менше 20 співробітників.

Авіакомпанія і туроператор не виконали своїх зобов'язань щодо повернення громадян до України. А після того, як ця ситуація переросла у гучний скандал, компанії почали звинувачувати одна одну.

Перевізник заявив, що проблема виникла через заборгованість туроператора у розмірі 25 млн грн, а Oasis поклала відповідальність на авіаперевізника.

«Порушення у розкладі авіаперельотів є наслідком дій і рішень Bravo Airways, яка з червня 2018 року систематично порушувала умови договору про чартерні рейси до Тунісу, затримки вильотів перевищували 13 годин», — заявили у компанії.

В Oasis наголосили, що в результаті кількох аварійних посадок у Львові і Києві перевізник залишився без кількох літаків, що призвело до виникнення заборгованості перед аеропортами Тунісу.

«Перевізник не має коштів для оплати обслуговування рейсів в аеропортах Тунісу і, ймовірно, через це відмовився їх виконувати 27 червня. Пасажирам та Oasis Travel перевізник не надав жодної компенсації. В результаті постраждали понад 18 тис гостей», — заявив туроператор, який після інциденту змінив перевізника.

Поки компанії шукали крайнього, сотні українців кілька діб чекали на свої вильоти. 29 червня в ситуацію втрутився глава Мінінфраструктури Володимир Омелян, який пообіцяв, що впродовж доби всі українці повернуться додому.

Втім, туристам довелося чекати на порятунок ще кілька діб. Останні два рейси з мандрівниками повернулися в Україну аж 3 липня. Доправити їх на батьківщину погодилася компанія Bravo Airways. Загалом через цю ситуацію постраждали близько півтори тисячі туристів.

Розбір польотів

Ще до приземлення в українських аеропортах останніх літаків з туристами Мінінфраструктури провело нараду за участю Омеляна, представників Державіаслужби, МЗС та авіакомпанії Bravo Airways.

За підсумками заходу його учасники озвучили ключові тези.

По-перше, протягом найближчих двох тижнів Державна авіаційна служба повинна провести повну технічну ревізію літаків, які використовуються для нерегулярних перевезень.

По-друге, з 2019 року планується обмежити вік пасажирських літаків, які можуть використовуватися в Україні, 20 роками.

«Ми хочемо розробити пільгову лізингову програму із залученням держбанків, аби флот можна було оновлювати швидше і якісніше. Хочемо залучити до цього компанію «Антонов», зокрема їх серію Ан-158, для здійснення спершу внутрішніх перельотів, а далі — і міжнародних», — сказав керівник МІУ.

По-третє, до кінця поточного тижня Мінінфраструктури обіцяє розмістити на своєму сайті рейтинг авіакомпаній. »Він буде оновлюватися щомісяця. Кожен громадянин, туроператор, турагенство зможе побачити якість ринку», — додав міністр.

Держсекретар МЗС Андрій Заєць наголосив, що найбільша проблема, з якою зіштовхнулися українці в останні дні, — відсутність інформації.

«Необхідно регламентувати зобов'язання авіакомпаній і туристичних агентств підтримувати цілодобово гарячу лінію. Підтримуємо ініціативу регулярної публікації рейтингу авіакомпаній з точки зору дотримання ними розкладу польотів», — заявив Заєць.

На нараді був присутній і представник Bravo Airways, який повідомив про намір компанії судитися з туроператором. «Всі розбори будуть потім. Ми будемо відпрацьовувати свою частину з юридичної точки зору. Подаватимемо до суду на замовника», — сказав представник Bravo Ігор Логвіненко.

Представники Oasis Travel на зустріч у міністерстві не прийшли. Свою позицію вони зможуть озвучити 4 липня на нараді у Міністерстві економічного розвитку.

Хто винен і що робити

Хто насправді спричинив туристичний колапс, ще слід з'ясувати, але винні мусять за це відповісти.

«Ретельний і всебічний аудит повинен з’ясувати, чому компанії не виконують умови ліцензій і чи взагалі здатні їх виконувати», — заявив міністр закордонних справ Павло Клімкін. Він закликав знайти винних і покарати їх.

Омелян, схоже, винних уже знайшов. Він запропонував Мінекономіки позбавити туроператора Oasis Travel ліцензії.

«За туристичну галузь у нас відповідає Мінекономіки. Я звернувся з рекомендацією позбавити цю компанію ліцензії і звернутися до правоохоронного органу», — сказав міністр.

За його словами, ці питання будуть розглянуті 4 липня на нараді в МЕРТ під головуванням глави відомства Степана Кубіва.

Авіаперевізника можуть оштрафувати, якщо виявиться, що рейси затримувалися без будь-яких пояснень. Зробити це може Державіаслужба.

А що робити туристам? Представники Мінінфраструктури та МЗС рекомендують громадянам, яким довелося ночувати в залах очікування аеропортів, колективно звернутися до суду. Такої ж думки і партнер юридичної фірми «Анте» Андрій Гук.

«Судових прецедентів, коли пасажири доводять справу до кінця й отримують компенсації, дуже багато. Однак часто люди залишають цю ситуацію в минулому і не намагаються захистити свої права. Це неправильно.

Мій досвід показує: коли група пасажирів об'єднується, то справа навіть не завжди доходить до суду. Як правило, авіакомпанія чи туроператор погоджуються виплатити компенсації без судових розглядів», — каже Гук.

Втім, додає юрист, якщо компанії відмовляються платити, то суд може бути ефективним інструментом.

«Слід відкинути стереотипи, судові справи щодо таких випадків можна вигравати й отримувати компенсації», — підсумовує експерт.

Загалом затримки чартерних рейсів з українськими туристами відбуваються ледь не щодня.

Зазвичай такі рейси призначають на глибоку ніч, коли кожну годину очікування люди переносять значно важче, ніж вдень.

До того ж, цими рейсами мандрівники часто летять з дітьми.

Останніми днями лунають думки, що держава повинна посилити нагляд за чартерними польотами і припинити роботу окремих авіаперевізників.

Також стає популярною теза про необхідність внесення змін у законодавство, які дозволять надавати пасажирам туристичних чартерних рейсів суттєві грошові компенсації у разі затримки рейсів.